<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[Perchè non organizziamo qualcosa?]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">Salve a tutti voi italiani.<br />
Visto che l'Italia è un paese di merda, in cui la stragrande totalità di film e serie TV a tema GLBT non viene distribuita, ne arriva sul piccolo schermo:<br />
Perchè non organizziamo un gruppo di sottotitolatori per  film, telefilm e serie tv, a tema gay e li uppiamo sottotitolati qui?<br />
Chi è daccordo alzi il culo dalla sedia e mi risponda.</p>
]]></description><link>https://community.gaytor.rent/topic/7093/perchè-non-organizziamo-qualcosa</link><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Wed, 08 Apr 2026 09:07:16 GMT</lastBuildDate><atom:link href="https://community.gaytor.rent/topic/7093.rss" rel="self" type="application/rss+xml"/><pubDate>Sun, 28 Apr 2013 20:24:00 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title><![CDATA[Reply to Perchè non organizziamo qualcosa? on Fri, 07 Jun 2013 22:43:29 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">Ciao come opera d'inizio ho pensato alla bellissima serie Dante's Cove. In italia non è mai arrivata. Io ho tutte e 3 le serie se cerchi le trovi. i sottotitoli ci stanno in inglese spagnolo. Per cui bisognerebbe solo rieditare il file srt. Che ne pensi?</p>
]]></description><link>https://community.gaytor.rent/post/88863</link><guid isPermaLink="true">https://community.gaytor.rent/post/88863</guid><dc:creator><![CDATA[maska]]></dc:creator><pubDate>Fri, 07 Jun 2013 22:43:29 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Perchè non organizziamo qualcosa? on Wed, 15 May 2013 22:31:55 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">Ciao Maska, la tua idea è lodevole. Ricordo gli anni in cui uscì Queer As Folk e l'impossibilità di trovarli sottotitolati in italiano.<br />
Il problema che si pone è il riconoscimento della lingua : questo implica che si capisca ALMENO l'inglese in maniera fluente, se non sono disponibili sottotitoli in inglese.<br />
Ad ogni modo io ci sto <img src="https://community.gaytor.rent/assets/plugins/nodebb-plugin-emoji/emoji/apple/1f609.png?v=57695cee877" class="not-responsive emoji emoji-apple emoji--wink" style="height:23px;width:auto;vertical-align:middle" title=";)" alt="😉" /><br />
Prendiamo qualche titolo da <a href="http://cinemagay.it" rel="nofollow ugc">cinemagay.it</a> e vediamo <img src="https://community.gaytor.rent/assets/plugins/nodebb-plugin-emoji/emoji/apple/1f609.png?v=57695cee877" class="not-responsive emoji emoji-apple emoji--wink" style="height:23px;width:auto;vertical-align:middle" title=";)" alt="😉" /><br />
Saludos</p>
]]></description><link>https://community.gaytor.rent/post/88400</link><guid isPermaLink="true">https://community.gaytor.rent/post/88400</guid><dc:creator><![CDATA[ShareWizard]]></dc:creator><pubDate>Wed, 15 May 2013 22:31:55 GMT</pubDate></item></channel></rss>